ترجمه انگلیسی به فارسی متون علمی
درخواست ترجمه متون علمی از زبان انگلیسی به زبان فارسی در سالهای اخیر در جامعه دانشگاهی و علمی ایران افزایش بسیار زیادی داشته است. دلیل این افزایش درخواست را باید در افزایش تعداد دانشجویان تحصیلات تکمیلی، افزایش رشتههای دانشگاهی و همچنین تلاش برای دسترسی به متون علمی روز دنیا جستجو کرد. بسیاری از دانشجویان، اساتید و محققان علاقه دارند جدیدترین مقالات و کتب علمی را مطالعه نمایند و آن را در اختیار دیگر دانشجویان و پژوهشگران قرار دهند. از همین رو دسترسی به مترجمانی که در زمینه ترجمه متون علمی فعالیت دارند و با ادبیات و اصطلاحات آکادمیک آشنایی دارند ضروری به نظر میرسد. موسسه نیتیو پیپر با دارا بودن تیمی کامل از مترجمان برجسته در رشتههای مختلف آماده ارائه خدمات به جامعه دانشگاهی ایران است.
ترجمه انگلیسی به فارسی شامل چه متون علمی میشود؟
ترجمه انگلیسی به فارسی متون علمی به صورت کلی شامل سه بخش است: ترجمه کتابهای علمی، ترجمه مقالات علمی و ترجمه مقالات وبسایتها. در اینجا توضیحاتی درباره هر کدام از این سه نوع ترجمه آورده خواهد شد که میتواند پاسخگوی سوالات شما درباره ترجمهها و همچنین کاربرد آنها باشد. با نیتیو پیپر همراه باشد.
ترجمه کتابهای علمی: ترجمه کتابهای علمی معمولاً به دو دلیل انجام میگیرد. دلیل نخست، استفاده از بخشهایی از یک کتاب به منظور مطالعه یا به کار بردن آن در نوشتن پایان نامه، مقاله و یا ارائه کلاسی است. دلیل دوم ترجمه یک کتاب، چاپ و انتشار آن است تا هم مترجم از منافع مادی و معنوی آن بهره ببرد و هم جامعه علمی کشور نیز به متون علمی جدید دسترسی داشته باشند. موسسه نیتیو پیپر آمادگی دارد کتابهای مورد نظر شما یا کتابهایی که توسط موسسه نیتیو پیپر معرفی میشوند را ترجمه و تمامی حقوق مادی و معنوی حاصل از ترجمه آن را در اختیار شما قرار دهد.
ترجمه مقالات علمی: دلیل ترجمه مقالات علمی میتواند متنوع باشد. برای مثال ممکن است پژوهشگری بخواهد از نتایج جدیدترین مقالات چاپ شده در دنیا در پژوهشهای خود استفاده نماید یا برای نگارش کتاب خود نیاز به این مقالات داشته باشد. برخی از دانشجویان نیز برای ارائه مقالات در کلاسهای دانشگاهی باید مقالاتی را ترجمه نمایند. همچنین علاقه شخصی اساتید و پژوهشگران به مطالعه یافتههای جدید حوزه خود دلیل دیگر نیاز به ترجمه مقالات علمی است. موسسه نیتیو پیپر آمادگی دارد در تمامی رشتههای دانشگاهی، خدمات ترجمه بسیار با کیفیت را به دانشجویان، اساتید و پژوهشگران ارائه نماید.
ترجمه مقالات وبسایتها: منظور ما از مقالات وبسایتها، شامل وبسایتهای علمی بسیار معتبری است که در حوزه علم فعالیت دارند. این وبسایتها عموماً دارای سردبیرانی هستند که در حوزه علمی مورد نظر جایگاه برجستهای دارند. مقالات این وبسایتها برای افزایش دانش پژوهشگران و افزایش دانش عموم مردم کاربرد دارند. این وبسایتها تلاش دارند جدیدترین یافتههای علمی دنیا را از حالت آکادمیک و پیچیده خارج کنند و آنها را به زبانی ههمه فهم منتشر کنند. بسیاری از اساتید، دانشجویان و پژوهشگران وبسایتهای شخصی دارند که علاقه دارند برخی مطالب علمی را نیز برای مخاطبان خود منتشر کنند. موسسه نیتیو پیپر آماده ارائه خدمات در این حوزه به اساتید، دانشجویان و پژوهشگران است.
سطح ترجمه انگلیسی به فارسی در موسسه نیتیو پیپر چگونه است؟
برخلاف برخی دیگر از موسسات و شرکتها که اقدام به سطح بندی ترجمههای خود میکنند و مطابق با کیفیت مورد نظر از پژوهشگران وجه دریافت میکنند، موسسه نیتیو پیپر تنها یک سطح از ترجمه را ارائه میدهد. این سطح ترجمه با کیفیت بسیار بالا به دست متقاضی میرسد و بنابراین تمامی مسئولیت آن توسط موسسه نیتیو پیپر تضمین خواهد شد. همکاری این موسسه با برجستهترین اساتید و پژوهشگران رشتههای مختلف دانشگاهی که بسیاری از آنها در دانشگاههای معتبر خارج از کشور درحال تحصیل در مقاطع دکتری و پست دکتری هستند، باعث شده است که کیفیت ترجمه موسسه نیتیو پیپر مورد قبول و رضایت جامعه دانشگاهی ایران قرار گیرد.
چگونه از خدمات نیتیو پیپر در زمینه ترجمه انگلیسی به فارسی متون علمی استفاده کنم؟
برای استفاده از خدمت ما در زمینه ترجمه انگلیسی به فارسی متون علمی کافی است با ایمیل، شماره تماس یا آدرس ما در تلگرام ارتباط برقرار کنید. همچنین میتوانید با مراجعه به صفحه تماس با ما یا ثبت سفارش، فرمهای مربوطه را پر کنید تا همکاران ما در کمترین زمان با شما تماس بگیرند.