ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی
ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی چیست؟
ترجمه رسمی اسناد و مدارک به ترجمهای گفته میشود که فرآیند آن از طریق یک مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه انجام شده است و در نهایت سند ترجمه شده ممهور به مهر رسمی قوه قضاییه شده باشد. گواهینامه رانندگی نیز از جمله اسناد رسمی است که امکان انجام ترجمه رسمی آن برای ارائه به سفارت خانهها، دانشگاهها، موسسات، سازمانها و سایر مراجع خارجی وجود دارد. یکی از شرایط اصلی ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی این است که پس از ترجمه حتماً باید مهر وزارت امور خارجه و قوه قضائیه بر روی آن وجود داشته باشد.
آیا گواهینامه رانندگی قابلیت ترجمه رسمی را دارد؟
فهرست اسناد رسمی که قابلیت ترجمه رسمی دارند مشخص است. یکی از این اسناد گواهینامه رانندگی است که به عنوان یک سند رسمی قابلیت ترجمه رسمی را دارد. بنابراین شما میتوانید شناسنامه خود را برای ترجمه رسمی در اختیار موسسات ترجمه رسمی قرار دهید.
نکات مهم ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی
- اگر قصد اخذ ویزا برای سفر یا مهاجرت به خارج از کشور دارید ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی جزو مدارک مورد نیاز نمیباشد.
- ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی برای افرادی که در نظر دارند با وسیله نقلیه شخصی به خارج از کشور مسافرت کنند الزامی است.
- افرادی که در نظر دارند مقیم یکی از کشورهای خارج شوند در صورتی که در ایران گواهینامه رانندگی دریافت کرده باشند و در صورتی که قصد دارند در کشور مقصد رانندگی نمایند میبایست گواهینامه خود را ترجمه رسمی نمایند.
- افرادی که گواهینامه خود را ترجمه رسمی ننمودهاند در صورتی که به خارج از کشور عزیمت نمایند در آنجا میبایست در آزمون رانندگی کشور مقصد شرکت کرده و نسبت به اخذ گواهینامه رانندگی اقدام نمایند.
- قبل از ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی مطمئن باشید که کشور مقصدتان گواهینامهای را که ترجمه رسمی شده است را میپذیرند. اگر ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی را نپذیرند میبایست متقاضیان در همان کشور مقصد در آزمون رانندگی شرکت کرده و در آن پذیرفته شوند.
- برای ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی شما میبایست اصل مدرک گواهینامه را به دارالترجمه رسمی ارایه نمایید. بعد از ترجمه و تایید توسط دادگستری و وزارت امور خارجه، سند ترجمه شده و سند اصلی گواهینامه برای شما ارسال خواهد شد.
چرا ترجمه رسمی نیتیو پیپر؟
بخش ترجمه رسمی موسسه نیتیو پیپر، پشتیبانی کاملی را در این زمینه به شما ارائه میدهد. این پشتیبانی از اولین گام ترجمه رسمی آغاز میشود. همکاران ما مشاوره رایگان در مرحله قبل از ثبت سفارش را به شما ارائه میدهند. این مشاوره شامل توضیحات کاملی درباره مراحل ترجمه رسمی و خدمات ما میباشد.پس از ثبت سفارش نیز پشتیبانی به صورت کامل ادامه مییابد و به سوالات و مشکلات به سرعت رسیدگی میشود. همچنین پشتیبانی ترجمه رسمی در مراحل پس از تحویل سفارش نیز انجام میگیرد. بنابراین میتوانید از خدمات پشتیبانی ما به سادگی استفاده نمایید.
افرادی که با موسسه نیتیو پیپر در زمینه ترجمه همکاری دارند از قرارداد شفاف و بسیار ساده بهره خواهند گرفت. تمامی مراحل کار ترجمه رسمی قبل از آغاز به صورت ساده به شما توضیح داده خواهد شد. ترجمه رسمی برخی پیچیدگیها و تاییدیهها دارد که نیاز است قبل از انجام این کار با مراحل آن آشنایی داشته باشید. پس از توضیحات کامل قراردادی بین مشتری و موسسه منعقد میشود و مراحل ترجمه رسمی آغاز میگردد. تمامی مفاد قرارداد به صورت کامل اجرا میگردد و ترجمه رسمی شما با بالاترین کیفیت و دقت آماده سازی شده و به شما تحویل داده خواهد شد.
ترجمه رسمی موسسه نیتیو پیپر بیشتر زبانهای زنده و بزرگ دنیا را دربر میگیرد. موسسه نیتیو پیپر با تعداد زیادی از مترجمین رسمی در سراسر کشور همکاری دارد. این همکاری سبب شده است که امکان ارائه خدمات ترجمه رسمی به زبانهایی مانند انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، عربی، ترکی استانبولی و سایر زبانهای مورد نیاز فراهم باشد. شما نیز در صورتی که نیاز به ترجمه رسمی در زبانهای اشاره شده داشته باشید میتوانید با همکاران ما تماس بگیرید و از شرایط ترجمه رسمی مطلع شوید. همچنین در زبانهای دیگر نیز امکان ارائه ترجمه رسمی توسط نیتیو پیپر وجود دارد.
موسسه نیتیو پیپر متشکل از گروهی از دانشجویان و اساتید رشتههای مختلف از جمله زبان انگلیسی، کامپیوتر و بازاریابی است. ماهیت فناورانه این موسسه موجب شده است که خدمات موسسه به صورت آنلاین قابل دسترسی باشد. سفارشات به صورت اینترنتی ثبت و دریافت میگردد و در هیچ یک از مراحل کار نیاز به مراجعه حضوری وجود ندارد. همچنین امکان استفاده رایگان از خدمات موسسه از جمله استعلام آنلاین قیمت، گفتگوی آنلاین با پشتیبانان موسسه و ثبت سفارش آنلاین توسط مشتریان و مراجعه کنندگان به سایت موسسه وجود دارد.