ترجمه اسناد و متون حقوقی و توصیه هایی برای انجام آن ترجمه اسناد و متون حقوقی و توصیه هایی برای انجام آن aliriza ۱۳۹۹-۳-۳۱ ۱۶:۲۴:۱۷ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۹/۰۳/۳۱|آموزش ها|2 نظر اطلاعات بیشتر
اشتباهات متداول در ترجمه متون را بشناسید اشتباهات متداول در ترجمه متون را بشناسید aliriza ۱۳۹۹-۳-۲۶ ۱۱:۴۶:۴۳ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۹/۰۳/۲۶|آموزش ها|بدون ديدگاه اطلاعات بیشتر
کاربرد اپلیکیشن های ترجمه و کارایی آنها در ارایه خدمات ترجمه کاربرد اپلیکیشن های ترجمه و کارایی آنها در ارایه خدمات ترجمه aliriza ۱۳۹۹-۳-۱۰ ۱۸:۳۰:۵۰ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۹/۰۳/۱۰|آموزش ها|3 نظر اطلاعات بیشتر
خدمات ترجمه و تفاوت در فرهنگ مشترک خدمات ترجمه و تفاوت در فرهنگ مشترک aliriza ۱۳۹۸-۱۲-۴ ۱۷:۱۰:۴۹ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۸/۱۲/۰۴|آموزش ها|بدون ديدگاه اطلاعات بیشتر
شش اشتباه رایج در انتخاب خدمات ترجمه را بشناسید شش اشتباه رایج در انتخاب خدمات ترجمه را بشناسید aliriza ۱۳۹۸-۱۱-۲۹ ۱۰:۳۶:۱۱ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۸/۱۱/۲۹|آموزش ها|بدون ديدگاه اطلاعات بیشتر
خدمات ترجمه: بررسی تاثیر مهاجرت بر صنعت ترجمه خدمات ترجمه: بررسی تاثیر مهاجرت بر صنعت ترجمه aliriza ۱۳۹۸-۱۱-۲۶ ۱۳:۴۸:۲۷ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۸/۱۱/۲۶|آموزش ها|بدون ديدگاه اطلاعات بیشتر
چرا دانش تخصصی برای ترجمه خوب ضروری است؟ چرا دانش تخصصی برای ترجمه خوب ضروری است؟ aliriza ۱۳۹۸-۱۱-۲۱ ۱۲:۲۲:۳۲ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۸/۱۱/۲۱|آموزش ها|بدون ديدگاه اطلاعات بیشتر
مرگ زبان ها و تاثیر آن در از دست رفتن لغات و واژگان مرگ زبان ها و تاثیر آن در از دست رفتن لغات و واژگان aliriza ۱۳۹۸-۱۱-۱۹ ۱۱:۳۳:۲۱ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۸/۱۱/۱۹|آموزش ها|بدون ديدگاه اطلاعات بیشتر
راهنمای اصول نگارش علمی برای مترجمان و پژوهشگران راهنمای اصول نگارش علمی برای مترجمان و پژوهشگران aliriza ۱۳۹۸-۱۱-۱۶ ۱۱:۰۴:۵۱ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۸/۱۱/۱۶|آموزش ها|بدون ديدگاه اطلاعات بیشتر
چگونه از ارتکاب به سرقت علمی خودداری کنیم؟ چگونه از ارتکاب به سرقت علمی خودداری کنیم؟ aliriza ۱۳۹۸-۱۱-۱۳ ۱۵:۴۳:۲۶ +۰۰:۰۰ ۱۳۹۸/۱۱/۱۳|آموزش ها|بدون ديدگاه اطلاعات بیشتر